Quick Tips
מהר ופשוט
The long E vs. short I Sound
Really, it's that simple
כשמדובר בצלילים Long E וה- Short I, זמרים/ות נתקלים לעיתים קרובות בהגייה לא נכונה עקב חוסר היכרות איתם, ושימוש לא נכון של הפה ולסת. יתרה מכך, מילים שעושות שימוש בצליל Long E, כתובות בצורה מטעה ויוצרות הגייה שונה מהגייה הנכונה שלהן בפועל.
למה? כי אנגלית אינה שפה פונטית. אותו הצליל כתוב בצורה שונה במילים שונות. לדוגמא: את המילים "Leave" ו-"Feet" אנחנו כותבים עם "ee" באחת ועם "ea" באחרת, אבל ההגייה זהה בשתיהן – שתיהן עושות שימוש בצליל Long E.
לחצו ושמעו את ההבדלים!
- Leave vs. Live 00:00
Leave vs. Live
- Seat vs. Sit 00:00
Seat vs. Sit
- Feet vs. Fit 00:00
Feet vs. Fit
- Heat vs. Hit 00:00
Heat vs. Hit
- Sheep vs. Ship 00:00
Sheep vs. Ship
The 'CH' Sound
Three more sounds
חשוב לזכור שאיות באנגלית לא בהכרח מייצג את ההגייה של המילים. ישנם הבדלים פונטיים בין מילים שכתובות תוך שימוש באותן האותיות. לדוגמא, ההגייה של מילים שמשלבות את האותיות CH. לשילוב הזה, ישנם 3 צלילים שונים.
- Chair - Check - Chicken - Rich - Much 00:00
Chair - Check - Chicken - Rich - Much
- Character - Echo - School 00:00
Character - Echo - School
- Machine - Chef - Parachute 00:00
Machine - Chef - Parachute
The 'S' Sound
Sometimes it sounds like "Z"
לאותיות רבות באנגלית יותר מצליל אחד, כמו למשל לאות S. מאחר ואנגלית אינה שפה פונטית (כלומר הוגים את המילה בצורה שונה, למרות איך שהיא כתובה), חשוב להכיר את הצלילים הקיימים על מנת למנוע טעויות הגייה.
לאות S יש צליל נוסף – הצליל Z, וישנן מילים רבות שכתובות עם S אך נהגות עם Z. הקשיבו ותרגלו!
- Hiss vs. His 00:00
Hiss vs. His
- Kiss vs. Keys 00:00
Kiss vs. Keys
- Beast vs. Bees 00:00
Beast vs. Bees
- This vs. These 00:00
This vs. These
So, what is "Schwa"?
You hardly open your mouth to create this sound
ה-Schwa (מקור המונח "שווא" בעברית) היא בעצם תנועה מרכזית חצי סגורה, קטנה ובלתי-מעוגלת בשפה האנגלית שנקראת לעיתים קרובות התנועה "העצלנית", מכיוון שאין בה למעשה תנועה.
זוהי התנועה הנפוצה ביותר בדיבור באנגלית, שממוקמת במילים רבות במקום האותיות [תנועה] a,e,i,o,u.
מאחר ואנגלית אינה שפה פונטית, לומדי השפה נוטים להגות אותיות אלו בצורה לא נכונה, תוך שהם מוסיפים תנועה כלשהי, במקום להשמיט את התנועה לגמרי.
תנועה מוגזמת ומוטעת של הלשון, השפתיים והלסת עלולה לגרום לאינטונציה שגויה ולשיבושים בקצב הדיבור. חשוב לזכור שה-schwa קטן (השווא הנח- התייחס להיעדר תנועה), ויוצר צליל בעזרת הוצאה קטנה של אוויר.
אז איפה בעצם מוצאים את ה-Schwa באנגלית?
התנועה מופיעה במילים רבות עם שתי הברות ומעלה.
סמל ה-IPA לתנועה הוא /ə/.
-
ה-schwa בתחילת המילה:
amazingə-ma-zing
כאן ה-schwa מחליף את ה-a והוא קצר ומהיר. -
ה-schwa באמצע המילה:
todaytə-day
כאן ה-schwa מחליף את ה-o ולמעשה מעלים את התנועה לגמרי. -
ה-schwa בסוף המילה:
carefulcare-fəl
כאן ה-schwa מחליף את ה-u ולמעשה מעלים את התנועה לגמרי. -
ה-schwa בסוף המילה:
systemsys-təm
כאן ה-schwa מחליף את ה-e ולמעשה מעלים את התנועה לגמרי.
- Away (Schwa) 00:00
- (Today(schwa 00:00
- (Careful (schwa 00:00
- System (Schwa) 00:00
Welcome to Saywhat English Training
Sing fluently in English with Confidence
General Differences
Let's hear them!
מאחר ומילים באנגלית לעיתים כתובות שונה מאיך שהוגים אותם, חשוב לדעת באיזה צילילם משתמשים באלפבט הפונטי (IPA) על מנת להגות אותם נכון.
לדגומא המילה "Where" ו-"Wear" כתובות שונה אך משתמשים באותו צליל הפונטי /we/ להגות את שתי המילים. את אותו צליל, אנחנו מוצאים גם במילה "Chair", למרות שהמילה כתובה אחרת לגמרי!
אמרנו שאנגלית אינה שפה פונטית ולכן חשוב לזכור טעויות נפוצות שאפשר לתרגל.
- Where vs. Were 00:00
Where vs. Were
- Wear vs. Were 00:00
Wear vs. Were
- Close vs. Clothes 00:00
Close vs. Clothes
- This vs. Thursday 00:00
This vs. Thursday
Common Mistakes
Numbers
הגייה של מספרים באנגלית היא שונה ולכן יוצרת טעויות נפוצות. הבעיה הכי נפוצה קיימת בהבדלים בין העשרה לעשרות.
כאשר הוגים את המספר "13" באנגלית לעומת "30", השוני העיקרי נמצא בסוף המילה. התנועה בהגיית המספר "13" יותר קצרה וה-T פחות מודגשת.
בעת הגיית המספר "30" התנועה ארוכה יותר ומודגשת, וחשוב לזכור את ה- N בסוף המילה.
- Thirty vs. Thirteen 00:00
Thirty vs. Thirteen
- Forty vs. Fourteen 00:00
Forty vs. Fourteen
- Sixty vs. Sixteen 00:00
Sixty vs. Sixteen
The 'TH' Sound
Placing the tongue before the teeth
האותיות "TH" – טעות נפוצה, שתוכלו לעבוד עליה ובכך לשפר משמעותית את האופן שבו אתם נשמעים באנגלית באופן כללי:
זיכרו את מיקום ותנועת הלשון בחלל הפה כאשר אתם הוגים מילים עם האותיות TH. עיקר התנועה מבוסס על יציאת הלשון, והשיניים העליונות שנוגעות בלשון.
הקשיבו למילים הללו ותרגלו את התנועה כשאתם אומרים מילים אלו. השתמשו במראה כדי שתוכלו לראות איך הלשון ממוקמת!
- This vs. Dis 00:00
This vs. Dis
- That vs. Dat 00:00
That vs. Dat
- hose vs. Dose 00:00
Those vs. Dose
- They vs. Dey 00:00
They vs. Dey
Helpful Tips
Use the News
הקשיבו לשפה בכל יום, לחדשות ברדיו ובטלויזיה, ונסו שלא לקרוא את התרגום. אתרי חדשות באנגלית ימחישו לכם איך להגות נכון את המילים. זהו כלי מצוין לשיפור הגייה ומבטא.
ככל שתאזינו לכך יותר, תשתפר היכולת שלכם להשתתף בשיחות בנושאים שונים ומגוונים. אין צורך להבין כל מילה, העיקר לשמוע ולתרגל את האופן שבו אומרים אותה!
Listen to the Music
האזינו למוזיקה וכמה שיותר! הקשיבו למגוון של שירים, גם אם הם לא קולעים לסגנון שלכם. ברוב השירים השפה שתשמעו היא אנגלית יום-יומית ופשוטה, ומכאן שהאזנה לטקטסים שונים וחשיפה לסגנונות שונים של כתיבה מהווים יתרון נוסף – הרי גם כששרים "סלנג", צריך להגות את המילים נכון!
It's Movie Night
סרטים וסדרות באנגלית הם דרך מהנה ויעילה ביותר לשפר את המבטא באנגלית וללמוד כיצד להגות את המילים נכון. כאשר אתם צופים בסרט באנגלית, קחו לכם מחברת וכתבו משפטים או מילים שימושיים. לאחר מכן, נסו לתרגל אותם מול מראה. ככל שתתרגלו אותם יותר, כך תזכרו יותר, ותוכלו לשלב אותם בשיחות שתנהלו באנגלית.